GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 Nov 11, 2003 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 15:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | phrase |
|
phrase Explanation: lettres d'envoi (d'accompagnement) des données des fournisseurs / Liste des données pour les fournisseurs en retard -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-11 09:05:42 (GMT) -------------------------------------------------- – Business and Administrative Documents Domaine(s) – Écrits commerciaux et administratifs Domaine(s) – Documentos comerciales y administrativos transmittal letter Source CORRECT cover letter Source CORRECT covering letter Source CORRECT letter of transmittal Source CORRECT lettre d\'accompagnement Source CORRECT, FÉM lettre d\'envoi Source CORRECT, FÉM lettre explicative Source CORRECT, FÉM lettre de présentation Source CORRECT, FÉM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.