11:08 Nov 12, 2003 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering / satellite receiver | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: toubabou Local time: 14:53 | |||
Grading comment
|
nudge e/w se déplacer par à-coups dans la direction est/ouest pour... Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nudge e/w utiliser le déplacement est-ouest pour positionner précisément l'antenne Explanation: bien que le mot "nudge" signifie déplacer par petits à-coups, il semble s'agir ici d'une fonction de réglage que je traduirais simplement par "Déplacement est-ouest" My 2 eurocents |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|