GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:26 Jun 13, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 21:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Logiciel primé |
| ||
na | logiciel primé |
|
Logiciel primé Explanation: award-winning = primé Se dit d'un produit audiovisuel ou d'un artiste distingués par le jury d'un concours ou d'une compétition. Reference: http://www.granddictionnaire.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
logiciel primé Explanation: On utilise aussi parfois "maintes fois primé", "reconnu par la presse", la notion de "award" est nettement moins prééminente en France qu'aux US Références: http://www.apple.com/fr/powermaccube/desktopmovies.html http://mmm.musicmatch.com/download/index.cgi?LANG=FRA http://actinic-europe.com/fr/products/ http://www.hello-engines.com/fr/ etc (cherche sur Google, vous en trouverez des tas) ci-dessus + exp�rence de traduction de baratin marketing |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.