directed to a drift

French translation: poinçon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: drift
French translation: poinçon
Entered by: jemo

16:14 Jan 18, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Ball bearings
English term or phrase: directed to a drift
Nous sommes dans le démontage des roulements à billes.

"Small and medium-sized bearings on adapter sleeve and smooth shafts can be dismounted by hammer blows directed to a drift until the bearing becomes free. But first the sleeve nut has to be loosened a few turns."

Parmi le milliard de traductions possibles pour "drift", je ne vois pas trop ici... merci d'avance !
Sylvain Leray
Local time: 07:52
frapper (doucement) sur un poinçon
Explanation:
----

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 36 mins (2004-01-18 19:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

voir le site suivant expliquant l\'utilisation d\'un \"drift punch\" (avec schéma!):
http://www.tpub.com/content/construction/14256/css/14256_181...

Je sais, ce n\'est pas un roulement mais une recherche sur \"drift punch\"+\"Ball bearings\" dans Google s\'avère aussi fructueuse

En français les roulements à bille et les marteaux/poinçons se comportent par exemple comme suit:

\"Changer les roulements à billes

1° Dévisser les écrous pour les roues en arrière ou les goupilles fendues pour les roues en avant.
2° À l\'aide d\'un marteau et d\'un poinçon qu\'on insère à l\'intérieur du trou de l\'essieu et qu\'on appuie sur le côté opposé du roulement à billes, frapper doucement sur le poinçon tout en faisant le tour du roulement à billes avec la pointe du poinçon. Retirer le roulement à billes endommagé et le remplacer par un neuf.\"
http://www.mi-ni-wa-gon.com/fabrication.php


autre:

\"Pour ouvrir un roulement scellé, il faut généralement faire sauter le flasque avec un petit tourne-vis de bijoutier à lame plate qu\'on insère dans le joint de caoutchouc (ce qui brise parfois le joint) ou en frappant sur le flasque en métal avec un marteau et un poinçon (ce qui brise le flasque). Attention de n\'ouvrir qu\'un seul côté! Vous pouvez jeter le flasque s\'il est déformé; sinon, vous arriverez peut-être à le remettre.\"
http://pages.globetrotter.net/fgascon/patin/chroniques/entre...




Selected response from:

jemo
United States
Local time: 01:52
Grading comment
Merci beaucoup, j'ai finalement opté pour poinçon, même si les explications d'Yves étaient très justes aussi. Bonne soirée,
Sylvain
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5par l'intermédiaire d'un chasse-roulement
Yves Georges
3 +1frapper (doucement) sur un poinçon
jemo
2vers un évasement ?
mchd


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vers un évasement ?


Explanation:
drift test = essai d'évasement
Une possibilité

mchd
France
Local time: 07:52
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2182
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
frapper (doucement) sur un poinçon


Explanation:
----

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 36 mins (2004-01-18 19:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

voir le site suivant expliquant l\'utilisation d\'un \"drift punch\" (avec schéma!):
http://www.tpub.com/content/construction/14256/css/14256_181...

Je sais, ce n\'est pas un roulement mais une recherche sur \"drift punch\"+\"Ball bearings\" dans Google s\'avère aussi fructueuse

En français les roulements à bille et les marteaux/poinçons se comportent par exemple comme suit:

\"Changer les roulements à billes

1° Dévisser les écrous pour les roues en arrière ou les goupilles fendues pour les roues en avant.
2° À l\'aide d\'un marteau et d\'un poinçon qu\'on insère à l\'intérieur du trou de l\'essieu et qu\'on appuie sur le côté opposé du roulement à billes, frapper doucement sur le poinçon tout en faisant le tour du roulement à billes avec la pointe du poinçon. Retirer le roulement à billes endommagé et le remplacer par un neuf.\"
http://www.mi-ni-wa-gon.com/fabrication.php


autre:

\"Pour ouvrir un roulement scellé, il faut généralement faire sauter le flasque avec un petit tourne-vis de bijoutier à lame plate qu\'on insère dans le joint de caoutchouc (ce qui brise parfois le joint) ou en frappant sur le flasque en métal avec un marteau et un poinçon (ce qui brise le flasque). Attention de n\'ouvrir qu\'un seul côté! Vous pouvez jeter le flasque s\'il est déformé; sinon, vous arriverez peut-être à le remettre.\"
http://pages.globetrotter.net/fgascon/patin/chroniques/entre...






jemo
United States
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Grading comment
Merci beaucoup, j'ai finalement opté pour poinçon, même si les explications d'Yves étaient très justes aussi. Bonne soirée,
Sylvain

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucie Brione: ou ciseau, bédane. Un poinçon est généralement pointu, mais "drift" pas obligatoirement...
39 mins
  -> merci. Pas toujours pointu: http://www.tpub.com/content/construction/14256/css/14256_181... C'est comme un chasse-goupille
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
par l'intermédiaire d'un chasse-roulement


Explanation:
ben alors Sylvain !!!
C'est tout simple : le mot drift ici signifie "re-direction de la force brutale du marteau qui abîmerait le roulement en le frappant en un seul point de faible surface vers la large surface d'appui du chasse-roulement sur tout le pourtour du roulement".

Un drift peut être un chasse-plein de choses : clavette broche, roulement, etc...

j'ai vérifié dans le Routledge pour mémoire.

HTH



    Routledge
Yves Georges
France
Local time: 07:52
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1459
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search