20:09 Jan 23, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Luc Dumont France Local time: 13:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mise en attente de la connexion |
| ||
4 +2 | tant que nécessaire |
| ||
4 | Retarder la connexion jusqu'au moment utile |
|
mise en attente de la connexion Explanation: J'ai toujours appris que 'être traducteur' n'est pas simplement traduire de mot en mot |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tant que nécessaire Explanation: ... autant que souhaité |
| |
Grading comment
| ||