Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Dry peel|
|The sentence is : Dry peel business cards for OKL printers.|
(The blank business card has a type of sticker over it to protect it, which, when removed, produces a laminated shiny finish)
|French translation:Dry Peel|
c'est une marque déposée de Bopack.
(cf article ci-dessous)
Selected response from:
Local time: 05:40
|Many thanks. I had a look at the site. Very informative. Once again, many thanks.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations