GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:50 Jul 30, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 04:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | consoles (vidéo) dédiées |
| ||
na | boîtiers décodeurs |
|
consoles (vidéo) dédiées Explanation: Je n'ai jamais rencontré cette expression jusqu'à ce jour. D'après le contexte, je comprends qu'il s'agit de boîtes noires (un peu comme les consoles internet dédiées qui ne savent que se connecter à Internet) qui ne savent qu'afficher les vidéo transmises par les "MEDIA" évoqués dans un autre de vos question. Je pense que SET-TOP est formé par analogie avec DESK-TOP mes modestes connaissances dans ce domaine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
boîtiers décodeurs Explanation: ou simplement décodeurs http://www-mo.enst-bretagne.fr/~metz/outils/lexique/lex_r.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.