e-room

French translation: e-zones

14:13 Aug 10, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: e-room
• eRooms are collaboration spaces that enable users to create “instant” Web sites.
JM Leger
French translation:e-zones
Explanation:
Zone is a French word describing this
Web feature in a simple and short way
Selected response from:

A. Walter (X)
Local time: 08:24
Grading comment
J'ai finalement opte pour "espace electronique'
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"niches sur la Toile" or "niches sur Internet"
yacine
nae-zones
A. Walter (X)
na -1e-room
Alekos Psimikakis


  

Answers


1 hr
"niches sur la Toile" or "niches sur Internet"


Explanation:
instead of niches, you can use places, boites, endroits or espaces but all these terms seem to be less techni9cal and, to me, do not fit in the context.
Yacine


yacine
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
e-zones


Explanation:
Zone is a French word describing this
Web feature in a simple and short way

A. Walter (X)
Local time: 08:24
PRO pts in pair: 4
Grading comment
J'ai finalement opte pour "espace electronique'
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs peer agreement (net): -1
e-room


Explanation:
It's a relatively new Web term, thrown into the pool that never stops beeing filled up. Are we going to translate every such word as it comes up? Are you translating "e-zine" in French?

Alekos Psimikakis
Local time: 09:24
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Didier Fourcot: If we don't translate, then only English has the right to invent new words, do you really want other languages to die?
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search