06:51 Aug 13, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | quart-taille |
| ||
na | un quart de taille |
| ||
na | panneau d'habillage d'aile arrière |
|
quart-taille Explanation: C'est bon je l'espère |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un quart de taille Explanation: good luck yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
panneau d'habillage d'aile arrière Explanation: "quarter window" ou "quarterlight" = "glace de custode" (glace située derrière la portière sur une 2/3 portes ou derrière la portière arrière sur une 4/5 portes) Par extension le "quarter trim" ou "quarter panel" est l'habillage situé au-dessous et autour de cette vitre J'ai retrouvé ce terme dans des manuels d'atelier Chrysler et Chevrolet, mais pas de référence bilingue sur le Web, désolé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.