https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/7959-leading-network-card.html?

leading network card

French translation: carte réseau parmi les meilleures du marché

13:01 Jul 31, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: leading network card
PC features
dextof
Australia
Local time: 05:02
French translation:carte réseau parmi les meilleures du marché
Explanation:
Although context is missing here, I suspect that "leading" is used here loosely in its marketing usage, in the sense of "market leader" or "leader du marché". "leading" is not usually a technical term, at least not in the field of computer science and networks.
Selected response from:

Patrick Lemaire
Local time: 18:02
Grading comment
Thank you for your very helpful proposed answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacarte réseau parmi les meilleures du marché
Patrick Lemaire
nacarte réseau à la pointe de la technologie
Catherine Berthonneau (X)


  

Answers


49 mins
carte réseau parmi les meilleures du marché


Explanation:
Although context is missing here, I suspect that "leading" is used here loosely in its marketing usage, in the sense of "market leader" or "leader du marché". "leading" is not usually a technical term, at least not in the field of computer science and networks.

Patrick Lemaire
Local time: 18:02
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 78
Grading comment
Thank you for your very helpful proposed answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
carte réseau à la pointe de la technologie


Explanation:
As mentioned by our colleague, this descriptive term will vary according to the context or the tone and style of the document.
Translations range from "carte réseau bien cotée" to "carte réseau à la pointe de la technologie" through "carte réseau en tête du marché".

The first proposition is excellent.Good luck
Cats


Catherine Berthonneau (X)
Local time: 18:02
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: