Set-up

French translation: installation / initialisation

16:08 Sep 16, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Set-up
it;s about computers
Sandy
French translation:installation / initialisation
Explanation:
Sachez pour la petite histoire qu'autrefois il y avait souvent deux programmes d'installation d'un logiciel, l'un s'appelait set-up.exe l'autre install.exe. Ils faisaient tous deux la même chose : installer le programme sur l'ordinateur à partir de la disquette. La seule différence est que set-up faisait l'installation en anglais et install dans la langue locale.

Par ailleurs, Maya a raison de dire que ce n'est pas seulement l'installation. On utilise effectivement set-up pour l'installation des périphériques il s'agit là plutôt d'une initialisation (une réinitialisation se dit reset) et d'autres tâches de configuration ou de préparation de données à l'intérieur d'un programme (par. ex. user list set-up désignerait la préparation ou la configuration de la liste d'utilisateurs : combien, quelles catégories, qui etc...)
Le contexte doit vous permettre de décider. En fait set-up a un sens plus général et recouvre

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 16:38
Grading comment
thanks for the answer but the one i was really looking for was "configuration",... thank you!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1installation
Bram Poldervaart
5installation / initialisation
Yves Georges
5et en plus...
mckinnc
4installation
Bram Poldervaart
4 -1set-up
Maya Jurt


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
installation


Explanation:
7 ans d'experience ITC

Olivier

Bram Poldervaart
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  virginie George
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
set-up


Explanation:
établissemnt de la connexion, de l'application (programme) ou de la communication entres différentes entités.

Installation d'un programme et bien sûr correcte, mais c'est plus que cela.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  virginie George: En quoi c'est plus que cela?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
installation


Explanation:
source google:

... Si vous acceptez et souhaitez poursuivre l'installation du logiciel
AstroQuick, cliquez sur le bouton "D'accord". ...



    Reference: http://www.egs.fr/astroquick/mac_logiciel_installation.php
Bram Poldervaart
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
installation / initialisation


Explanation:
Sachez pour la petite histoire qu'autrefois il y avait souvent deux programmes d'installation d'un logiciel, l'un s'appelait set-up.exe l'autre install.exe. Ils faisaient tous deux la même chose : installer le programme sur l'ordinateur à partir de la disquette. La seule différence est que set-up faisait l'installation en anglais et install dans la langue locale.

Par ailleurs, Maya a raison de dire que ce n'est pas seulement l'installation. On utilise effectivement set-up pour l'installation des périphériques il s'agit là plutôt d'une initialisation (une réinitialisation se dit reset) et d'autres tâches de configuration ou de préparation de données à l'intérieur d'un programme (par. ex. user list set-up désignerait la préparation ou la configuration de la liste d'utilisateurs : combien, quelles catégories, qui etc...)
Le contexte doit vous permettre de décider. En fait set-up a un sens plus général et recouvre

HTH


    25 years of instrumentation in the industry
Yves Georges
France
Local time: 16:38
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
thanks for the answer but the one i was really looking for was "configuration",... thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
et en plus...


Explanation:
...ca peut se reférer au programme qui permet de modifier le BIOS. Sans plus de contexte, c'est difficile de voir quelle est la traduction qui convient le mieux. Mais vu les autres termes informatiques recherchés par Sandy, il y a des chances que ca parle de l'installation initiale du PC.

mckinnc
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search