https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/89190-pseudo-raw-devices.html?

pseudo raw devices

08:16 Sep 23, 2001
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pseudo raw devices
Domain:database
Context:"The XXX pseudo raw devices cannot be resized in a single step from within the database"

Any idea please???

Thanks in advance

Olivier
Olivier San Léandro
Local time: 12:03


Summary of answers provided
4 +1pseudo-unités par caractère
Maya Jurt
4pseudo-"raw device"
Alekos Psimikakis


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pseudo-unités par caractère


Explanation:
raw device = unité par caractère

See link below.


    perso.wanadoo.fr/eps/dimatuc.htm
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: same in GDT, mais "par caractèreS"
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pseudo-"raw device"


Explanation:
«Raw device» is a term mainly used Linux. E.g. "Utiliser la disquette en «raw device» (sans système de fichier). (http://www3.inrets.fr/estas/mariano/MyWeb/Old/French-FAQ/deb...

We find the term in a lot of French locations. (See references)

"Il faut donner au groupe de dumpy un droit en lecture sur les raw devices des disques."
"Ce compte doit avoir accès aux raw devices des disques en lecture"
(Ref #1)

"La base s'appuie sur des devices (fichiers ou raw) pour son stockage qui doivent être déclarés."
(Ref #2)



    Reference: http://www.linux-france.org/article/sys/amanda/amanda-6.html
    Reference: http://perso.wanadoo.fr/laserquest/linux/Help/page.html
Alekos Psimikakis
Local time: 13:03
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: