reverse last action

French translation: annuler la dernière action

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reverse last action
French translation:annuler la dernière action

12:06 Oct 2, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: reverse last action
(in computing or in general) to undo the last thing you did (this may be a typing error, a table you made, copy/paste or any process).

Does "Défaire/Annuler dernière action" sound too translated?
Kee
annuler la dernière action
Explanation:
c'est la meilleure traduction.
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 19:45
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5annuler la dernière action
Guereau
4 +1annuler
yacine
4Defaire / Annuler la derniere action
Steph Ryser


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
annuler la dernière action


Explanation:
c'est la meilleure traduction.

Guereau
France
Local time: 19:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steph Ryser
1 hr

agree  Giselle Chaumien: Exactement, bravo !
2 hrs

agree  Bram Poldervaart
10 hrs

agree  Nathalie Moulard
11 hrs

agree  Amine Ghernati
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Defaire / Annuler la derniere action


Explanation:
Il me semble que vos deux traductions sont bonnes, pour ma part j'ai beaucoup rencontre, au niveau informatique dans le domaine des logiciels le terme Defaire.

HTH

Steph Ryser
Local time: 18:45
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
annuler


Explanation:
found in my french computer
yacine


yacine
Local time: 19:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steph Ryser
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search