global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

carrier grade voice quality


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Oct 14, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: carrier grade voice quality
Its network is an internet-based voice network which delivers carrier grade voice quality to over 125 countries.
LLe Goubin

Summary of answers provided
4Go to FORUM
Maya Jurt



2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

click suggestions

Clear this up soonest if it is a misunderstanding.

Maya Jurt
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: