04:31 Oct 19, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: dreyfu (X) Local time: 01:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | fils mélangés |
| ||
4 +1 | fil jaspé |
| ||
4 | blended yarn |
|
fils mélangés Explanation: par opposition à pure laine, pur coton, etc.. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |