09:32 Oct 22, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Take care |
| ||
4 | Directeur fantôme |
| ||
3 | gestionnaire de l'ombre |
|
gestionnaire de l'ombre Explanation: Person who is managing but is hidden rom the public. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Directeur fantôme Explanation: Or "Administrateur / Gérant fantôme"; a fellow or deputy manager, used in the same sense as a parliamentary shadow minister. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Take care Explanation: This person, Daniel Toledano (Blue White Translations or Universal Translations) doesn't pay his invoices on time. He owes me more than USD 900,00 (2 months late) and doesn't answer my emails. Same story happened to other translators. For further info check on TCR mailing list. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.