GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:14 Aug 9, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / URGENT à rendre dans moins d'1 heure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Morin Canada Local time: 15:11 | ||||||
Grading comment
|
standards-compliant 10 Gb/s F/UTP channel solution une solution F/UTP à 10 Go/s conforme aux normes Explanation: F/UTP souvent trouvé sans traduction en FR. UTP = unscreened twisted pair ; c'est lui même une norme (peut être de fait !) pour les câbles. une solution qui utilise les câbles F/UTP et qui atteint les 10Go/s, tout en étant conformes aux normes en vigueur dans l'art -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2006-08-09 12:53:09 GMT) -------------------------------------------------- solution de canal ? Désolé, mais ça vient de votre contexte, j'ai du mal à imagine à quoi ça fait référence ; mais je crois que cela pourrait faire l'affaire quand même -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-09 13:41:59 GMT) -------------------------------------------------- Comme a dit Gilles, il s'agit icic de gigabit et pas de gigabyte, l'abbréviation en français doit donc rester Gb/s. Toutes mes excuses pour cette erreur ! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-09 13:45:42 GMT) -------------------------------------------------- Je le comprends comme "a solution for achieving a 10Gb/s channel that complies with relevant standards, over ordinary F/UTP cable" |
| ||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|