GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Mar 12, 2007 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: C. Mouton France Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | les demandes INVITE |
| ||
5 +1 | les invites |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
les demandes INVITE Explanation: D'après les lexiques MS, tel qu'indiqué ci-haut. |
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|