ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Telecom(munications)

input word

French translation: mot d\'entrée


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:input word
French translation:mot d\'entrée
Entered by: Julie H.
Options:
- Contribute to this entry

16:25 Oct 8, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / logiciel de programmation d'API
English term or phrase: input word
"Input word High byte 0" = "word" doit il rester en anglais ? Ou faut-il utiliser "Mot d'entrée"?
Julie H.
Germany
Local time: 04:37
mot d'entrée
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-10-08 16:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut traduire

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-10-08 16:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

Lecture de N mots de sortie. 04. Lecture de N mots d'entrée ... 1 octet. 2 octets. 2 octets. 1 octet. 2 octets x fois 2 octets. 2 octets. 2 octets. 1 octet ...
www.gmidatabox.net/web/admin/images/.../ca96p110.pdf -
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 04:37
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mot d'entrée
GILLES MEUNIER


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mot d'entrée


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-10-08 16:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il faut traduire

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-10-08 16:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

Lecture de N mots de sortie. 04. Lecture de N mots d'entrée ... 1 octet. 2 octets. 2 octets. 1 octet. 2 octets x fois 2 octets. 2 octets. 2 octets. 1 octet ...
www.gmidatabox.net/web/admin/images/.../ca96p110.pdf -

GILLES MEUNIER
France
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1215
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jlsjr
3 mins

agree  Alain Marsol
10 mins

agree  Guy Jacques Lontsi
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: