KudoZ home » English to French » Telecom(munications)

International Wireless Access Market

French translation: marché mondial d'accès sans fil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:International Wireless Access Market
French translation:marché mondial d'accès sans fil
Entered by: ViktoriaG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Mar 23, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telecom
English term or phrase: International Wireless Access Market
Increasing our portfolio of products and services will allow us to better address the International Wireless Access Market and;
Annie Tétrault
Canada
Local time: 09:00
marché mondial d'accès sans fil
Explanation:
Je sais que ça fait moins "soigné" comme traduction, mais tout dépendant du type de document, ça peut convenir. Il ne faut pas oublier que le terme "hertzien" ne sera pas compris par tous, étant relativement nouveau dans ce contexte.
Selected response from:

ViktoriaG
Canada
Local time: 09:00
Grading comment
Merci beaucoup à tous!

Annie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2marché mondial d'accès sans fil
ViktoriaG
4accès au marché mondial hertzien
ALI DJEBLI
4marché de l'accès international sans fil
Didier Fourcot
3communauté globale d'accès hertzien
marinagil


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accès au marché mondial hertzien


Explanation:
...

ALI DJEBLI
United States
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques Ampolini
2 hrs

disagree  ViktoriaG: Il ne s'agit pas d'un accès au marché, mais d'un marché avec un accès ou d'un marché d'accès. Attention, tel mot s'applique sur tel autre, pas le contraire.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
communauté globale d'accès hertzien


Explanation:
ou alors, communauté international d'accès hertzien

Je n'ai jamais vu cette expression mais
les termes "communauté internationale" et "accès hertzien" sont très répandus.

marinagil
Brazil
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
marché mondial d'accès sans fil


Explanation:
Je sais que ça fait moins "soigné" comme traduction, mais tout dépendant du type de document, ça peut convenir. Il ne faut pas oublier que le terme "hertzien" ne sera pas compris par tous, étant relativement nouveau dans ce contexte.

ViktoriaG
Canada
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci beaucoup à tous!

Annie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: au réseau sans fil
4 hrs
  -> D'accord, mais ça commence à devenir long ;)

agree  Paul Berthelot: encore d'accord avec Gilles mais passé après
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marché de l'accès international sans fil


Explanation:
Dans l'ordre:
- marché: là où on peut vendre quelque chose pour faire de l'argent
- accès: ce qu'on a à vendre
- international: hors du pays d'origine (de souscription) ou vers un autre pays
- sans fil: hors liaison câblée

J'éviterais "hertzien" trop généraliste et souvent associé (même si c'est à tort) aux seules liaisons terrestres, les liaisons satellite utilisent bien des ondes hertziennes mais les intallateurs de télés distinguent bien les antennes hertziennes des antennes satellite.

Il s'agit donc du _marché_ des personnes recherchant un _accès_ (à leur réseau d'entreprise, leur messagerie, L'internet, etc) en dehors de leurs pays d'origine ou vers un autre pays (donc plus large ou complémentaire de l'offre des opérateurs nationaux) _sans fil_ pour se relier par leur téléphone WAP, GPRS, satellite, ou autre récepteur sans fil.

Selon l'importance de l'un ou l'autre argument, l'accès peut être "international sans fil" ou "sans fil international"

http://www.srtelecom.com/fr/salledepresse/detail.asp?Id=1121
"Jointe à notre leadership de l’industrie dans la fourniture de systèmes d’accès sans fil fixe, à notre
réseau international des ventes, à notre planification de réseaux éprouvée, et à nos capacités de déploiement et de soutien, cette acquisition nous permet de proposer le portefeuille de solutions sans fil fixe à large bande le plus complet de l’industrie», a poursuivi M. St-Arnaud."

Quelques communiqués de pressse à la mode ci-dessous.



    Reference: http://www.ottawa-airport.ca/media/pressReleasesZoom-f.php?p...
    Reference: http://www.intel.com/francais/eBusiness/casestudies/mitchell...
Didier Fourcot
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ViktoriaG: Je crois par contre que dans ce cas, c'est le marché qui est international, non pas l'accès. ;)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search