ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Telecom(munications)

a rest

French translation: une pause


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a rest
French translation:une pause
Entered by: Michel A.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:48 Jun 2, 2004
English to French translations [PRO]
Telecom(munications) / Mobile user guide/Ringing tone customization
English term or phrase: a rest
Extract
Press the number keys 1-7 for tones end 0 key to insert a rest.
Nathalie Moulard
Local time: 01:58
une pause
Explanation:
-
Selected response from:

Michel A.
Local time: 19:58
Grading comment
Merci beaucoup

Nathalie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5une pause
Michel A.
4 +2un silence
Sophie Theophile


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
une pause


Explanation:
-

Michel A.
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 108
Grading comment
Merci beaucoup

Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Rossi
19 mins

agree  Ellen-Marian Panissieres-Beuker
21 mins

agree  orianne76
35 mins

agree  Isabelle Buffard
1 hr

agree  elysee: penso proprio di si
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un silence


Explanation:
Autre possibilité. En musique, c'est le terme qui regroupe les pauses (4 temps), les soupirs (1 temps)...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-06-02 13:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

Voir, par exemple, sur le site de Nokia (http://www.nokia.fr/)
Comment puis-je créer ma sonnerie personnelle ?
\"Vous pouvez créer votre sonnerie personnelle en utilisant la fonction du menu « Compositeur ». Sélectionnez la tonalité que vous souhaitez éditer et tapez les notes.Par exemple, appuyez sur 1 pour la note \"do\", 2 pour la note \"ré\", 3 pour la note \"mi\", 4 pour la note \"fa\", et ainsi de suite. Appuyez sur 8 pour réduire (-) ou sur 9 pour prolonger (+) la durée de la note ou du silence. Appuyez sur 0 pour insérer un silence. La touche \'étoile\' (*) définit l\'octave, et la touche \'dièse\' (#) ajoute un dièse aux notes (impossible pour les notes \"mi\" et \"si\"). Utilisez les flèches pour déplacer le curseur à droite et à gauche. Appuyez sur « Effacer » pour supprimer une note ou un silence situé à gauche du curseur.\"

Sophie Theophile
New Zealand
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Lenoir
4 mins

agree  Jérôme Haushalter
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: