Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / collaboration agreement | | English term or phrase: co missing | | The parties wish to collaborate together in the pursuit of MM invitation to tender for the supply and installation and co missing for the dorsal installation of radio relay system |
| | | commissioning | Explanation: Mal Ecrit
Commissioning = Mise en marche
-------------------------------------------------- Note added at 2004-06-19 23:57:55 (GMT) --------------------------------------------------
Or mise en service |
| Selected response from: zaphod Local time: 01:59
| Grading comment merci beaucoup. C'était une erreur du texte 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 commissioning
Explanation: Mal Ecrit
Commissioning = Mise en marche
-------------------------------------------------- Note added at 2004-06-19 23:57:55 (GMT) --------------------------------------------------
Or mise en service
| zaphod Local time: 01:59 Native speaker of: English, French PRO pts in category: 9
|
| | Grading comment | merci beaucoup. C'était une erreur du texte |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |