05:50 Jul 2, 2004 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: legiscriba Local time: 13:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | see explanation |
| ||
4 | Format CAA de Bellcore |
|
baf see explanation Explanation: BAF :Billing Automatic Message Accounting Format. The CDR/AMA format used by most US wireline telecom carriers . see: acronyms telecom glossary at:http://www.cnp-wireless.com/glossary.html#B |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
baf Format CAA de Bellcore Explanation: BAF stands for "Bellcore AMA Format", in French "Format CAA de Bellcore" Cf. www.crtc.gc.ca/archive/frn/Orders/1999/O99-1155.htm HTH, Olivier -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2004-07-02 06:28:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- This may further help you: Acronym gloss. (http://worldserver.oleane.com/heissler/acronyme/b.html) --> BAMAF, Bellcore Automatic Message Accounting Format. Un enregistrement au format Bellcore (www.photonlines.com/PDF/instrum_FO_pdf/CMA4000.pdf) it has to deal with a record type |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.