ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Telecom(munications)

burst forming

French translation: formation de rafales


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:burst forming
French translation:formation de rafales
Entered by: Marie-Claude Falardeau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Jul 14, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / processing of a message
English term or phrase: burst forming
...the mobile communications system, e.g., coding, interleaving, ciphering, burst forming...
I am unable to find any translation of this term suitable to the telecom industry!
xxxgitacsurya
Local time: 05:29
formation de rafales
Explanation:
Domaine(s) : - computer science
data transmission
- telecommunications


anglais

burst


rafale n. f.


Définition :
Groupe de données transmises en une seule fois.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
salve n. f.

quasi-synonyme(s)
paquet n. m.
Selected response from:

Marie-Claude Falardeau
Local time: 01:59
Grading comment
Merci! C'est à peu pres ça.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4formation en mode continu
Nathalie Reis
3formation de rafales
Marie-Claude Falardeau


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formation de rafales


Explanation:
Domaine(s) : - computer science
data transmission
- telecommunications


anglais

burst


rafale n. f.


Définition :
Groupe de données transmises en une seule fois.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
salve n. f.

quasi-synonyme(s)
paquet n. m.



    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/R_MotClef/index102...
Marie-Claude Falardeau
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci! C'est à peu pres ça.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formation en mode continu


Explanation:
burst mode: mode continu d'après le Robert & Collind business dictionay (comp)

Nathalie Reis
Local time: 00:59
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: