KudoZ home » English to French » Textiles / Clothing / Fashion

edge fit

French translation: coupe ajustée ou près du corps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:edge fit
French translation:coupe ajustée ou près du corps
Entered by: alexandre kounde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Sep 11, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Product description
English term or phrase: edge fit
"A multifunctional jacket made from polyester dobby and filled with goose down feathers. No Sew baffle construction is used to reduce weight. The hybrid constructed neck and cuff ensure a better fit and warmth. Edge fit."

Contexte : brochure marketing présentant des vêtements pour la randonnée, le ski et les sports extrêmes. "Edge fit" est utilisé pour décrire certains de ces produits, tandis que d'autres ont la mention "athletic fit" et "enthusiast fit". "Edge" doit-il être compris dans le sens de "cutting-edge" (révolutionnaire, moderne, de pointe), conditions/sports extrêmes ou près du corps ? J'ai pensé à "coupe ergonomique", "(Conçu) pour les amateurs de sensations fortes", etc. mais je ne suis pas sûre que ça corresponde au sens exact de l'expression anglaise...
Même problème pour "Enthusiast fit" = "Conçu pour les sportifs passionnés" ??

Merci !
Albertine Lucas
France
Local time: 05:33
Coupe ajustée ou près du corps
Explanation:
"Doudoune en plume d'oie imperméable.
Coupe près du corps. Garnissage 650 Fill.
Tissu extérieur Membrain Marmot.
Capuche réglable, juppe intérieure."

En effet, la description me fait penser à une doudoune dont la coupe est ajustée en particulier au niveau du col et des manches (élastiques) pour maintenir la chaleur.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-09-11 09:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vertige-montagne.com/sources/produit.asp?categori...
Selected response from:

alexandre kounde
Slovenia
Local time: 05:33
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Coupe ajustée ou près du corpsalexandre kounde


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Coupe ajustée ou près du corps


Explanation:
"Doudoune en plume d'oie imperméable.
Coupe près du corps. Garnissage 650 Fill.
Tissu extérieur Membrain Marmot.
Capuche réglable, juppe intérieure."

En effet, la description me fait penser à une doudoune dont la coupe est ajustée en particulier au niveau du col et des manches (élastiques) pour maintenir la chaleur.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-09-11 09:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vertige-montagne.com/sources/produit.asp?categori...

alexandre kounde
Slovenia
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search