body tamer

French translation: Combiné-gaine grand maintien

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:body tamer
French translation:Combiné-gaine grand maintien
Entered by: Val Traductions

18:50 Mar 7, 2007
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / lingerie
English term or phrase: body tamer
Firm Control Body Tamer
Julie Martineau
Canada
Local time: 05:03
Combiné-gaine grand maintien
Explanation:
C'est une gaine pour le haut et le bas du corps semble-t-il comme le dit l'expression en anglais "body tamer".
Selected response from:

Val Traductions
France
Local time: 11:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Combiné-gaine grand maintien
Val Traductions
4 +1sous-vêtements amincissants/de maintien
Raymonde Gagnier


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Combiné-gaine grand maintien


Explanation:
C'est une gaine pour le haut et le bas du corps semble-t-il comme le dit l'expression en anglais "body tamer".


    Reference: http://www.phantom.ca/index.php/shaper/firm_control/
    Reference: http://www.damart.fr/article/2966/27/combine-gaine-grand-mai...
Val Traductions
France
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Sempere-Gougerot (X)
14 hrs
  -> Merci Dominique
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sous-vêtements amincissants/de maintien


Explanation:
Les sous-vêtements amincissants sont offerts dans les couleurs suivantes; noir, blanc et chair. Comme ces modèles contiennent de la fibre élastique,
http://www.madame.ca/madame/client/fr/MODE_BEAUTE/DetailNouv...

Les sous-vêtements amincissants qui sont vendus sont souvent noirs ou de couleur. Comme ces modèles contiennent de la fibre élastique, la spécialiste ...
www.lepotentiel.com/afficher_article.php?id_edition=&id_art...

Short amincissant avec élastique tricoté à. bord picot à la taille et dentelle à l'ouverture ... Sous-vêtements de maintien pour femmes / Women's shapewear ...
www.jalie.com/catalog/popframes/mesures/2572.pdf

Raymonde Gagnier
Canada
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Chapman
14 days
  -> Merci Claire!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search