KudoZ home » English to French » Textiles / Clothing / Fashion

Distressed screen-printing

French translation: Sérigraphie avec effet vieilli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Distressed screen-printing
French translation:Sérigraphie avec effet vieilli
Entered by: Muriel Blanc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Mar 16, 2007
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: Distressed screen-printing
This is found on a description on a pair of jeans.

Thanks for your help
Muriel Blanc
United States
Local time: 19:26
Sérigraphie avec effet vieilli
Explanation:
idée
Selected response from:

Céline Débiton
Local time: 03:26
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Sérigraphie avec effet vieilliCéline Débiton


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
distressed screen-printing
Sérigraphie avec effet vieilli


Explanation:
idée

Céline Débiton
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine07: C'est a ca que je pensais aussi
1 min
  -> Merci :)

agree  xxxTA83: oui et trés à la mode l'effet vieilli...
18 mins
  -> Merci :)

agree  Claire Chapman
2 hrs
  -> Merci :)

agree  José Quinones
3 hrs
  -> Effectivement, autant faire court ! Merci :)

agree  Roger McKeon: Oui, encore que le mot "avec" ne soit pas indispensable : "sérigraphie aspect vieilli ferait très bien l'affaire.
5 hrs
  -> merci :)

agree  ormiston: d'accord avec Roger
19 hrs
  -> ok. merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search