KudoZ home » English to French » Textiles / Clothing / Fashion

along-end

French translation: le long du fil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Sep 4, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: along-end
The practical challenge of manufacturing a yarn as fine as ENKA 44 dtex is the consistency of all mentioned parameters over time. The mechanical handling of such a delicate yarn comes on top. Both are the condition for sufficient *along-end* and *end-to-end *uniformity. The regularity of physical parameters demonstrated by the cross-sections shows no difference between fine deniers and much coarser yarns.

merci d'avance !
Daphnee
Local time: 13:56
French translation:le long du fil
Explanation:
et d'un fil à l'autre...

pour qu'un fil soit uniforme et que deux fils le soient également

a guess !
Selected response from:

BusterK
Local time: 13:56
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1le long du filBusterK


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
le long du fil


Explanation:
et d'un fil à l'autre...

pour qu'un fil soit uniforme et que deux fils le soient également

a guess !

BusterK
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search