KudoZ home » English to French » Textiles / Clothing / Fashion

Wac Microfiber Crew Sweatshirt

French translation: WAC sweat microfibre, col rond

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wac Microfiber Crew Sweatshirt
French translation:WAC sweat microfibre, col rond
Entered by: RHELLER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:32 Jan 9, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / textiles
English term or phrase: Wac Microfiber Crew Sweatshirt
Un vetêment
Annie Tétrault
Canada
Local time: 09:03
WAC sweat microfibre, col rond
Explanation:
WAC (trademark)
maker of polar fleece apparel

... T-shirt. T-shirt, Polo, Polo, Blouson club. Blouson club. Chemise. polaire. Chemise
polaire, Sweat microfibre, Polo. microfibre. Coupe-vent. Coupe-vent, Sweat. Sweat,
Veste. ...
www.vernaygroupe.fr/sans_cadre/cadrenosproduits.htm
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 07:03
Grading comment
Merci beaucoup
Annie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2WAC sweat microfibre, col rondRHELLER


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
WAC sweat microfibre, col rond


Explanation:
WAC (trademark)
maker of polar fleece apparel

... T-shirt. T-shirt, Polo, Polo, Blouson club. Blouson club. Chemise. polaire. Chemise
polaire, Sweat microfibre, Polo. microfibre. Coupe-vent. Coupe-vent, Sweat. Sweat,
Veste. ...
www.vernaygroupe.fr/sans_cadre/cadrenosproduits.htm


    Reference: http://www.wearwac.com/home/
RHELLER
United States
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Merci beaucoup
Annie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: plutôt sweat microfibre Wac col rond éventuellement mais si on met sweatshirt, ils sont en général sans col roulé ni V
6 hrs
  -> merci

agree  Louise Dupont
7 hrs
  -> merci Louise
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search