English to French translations [PRO] Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / Milan fashion week | | English term or phrase: sharply tailored suiting undercut | Yves Saint Laurent by-passed colour and opted for glamour. Sending mostly black looks down the runway, something Ricardo Tisci is also fond of at Givenchy. The YSL collection featured sharply tailored suiting undercut with a punk-deluxe spirit. Leather was a key feature, seen detailed in sleeve, collar and biker jacket style, but it was never gauche.
Merci |
| | | Selected response from:
Christine Correcher Local time: 02:00
| Grading comment Merci bcp! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |