KudoZ home » English to French » Textiles / Clothing / Fashion

"Positive over-centre feel"

French translation: La position centrale se distingue de façon claire de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Positive over-centre feel
French translation:La position centrale se distingue de façon claire de
Entered by: Claire Chapman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:09 Aug 3, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: "Positive over-centre feel"
"The stainless steel clamps operate on a toggle action giving a *positive over-centre feel* when the clamp is locked."
Manual for an instrument designed to measure the stretch properties of fabrics.

Comment traduiriez-vous "positive over-centre feel"?
Sophie Theophile
New Zealand
Local time: 09:39
La position centrale se distingue de façon claire de ...
Explanation:
It is not necessary to translate fuzzy speak literally. Just go with the general idea which is that the center position can be clearly distinguished from the other positions.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 14 hrs 50 mins (2004-08-07 06:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

Many toggle and rocker switches are made so that the operator can clearly feel when the switch has moved into the desired position and my first example given below illustrates this type of switch.

Next, I have given some definitions of terms related to electrical switches which give a different meaning to \"tactile feel.\"

Finally, there is some information from an English website and its French translation for a toggle clamp that is probably similar to the one that you described. I do not give it as a translation because they do not described it as a tactile feel or detent.

References:

ILC Decora® switch plates are supplied with heavy duty Single pole double throw (SPDT), Momentary center OFF rocker switches. Each switch is designed to provide a **tactile feel** to confirm to the user that the switch has been depressed.
http://www.ilc-usa.com/decoraseries.html

ACTUATION FORCE : (Operating Force) : The force required to change the actuator of a switch from one position to another. Torque for rotary products.
ACTUATOR : A movable part of a switch which causes a change in the electrical configuration of the switch. e.g. : Toggle, Rocker, Slider, Paddle, Pushbuttons, Shaft.
DETENT : A mechanical stop that holds the contacts in a given position after the actuation force is removed or prevents the changing of contact position at less than a specified actuation force. Can also be referred to as **tactile feel.**
http://www.ermec.com/english/glossary.htm
detent is cliquet per http://www.flat4ever.com/modules/news/print.php?storyid=182
detent is détente perhttp://www.infomecatech.com/partenaire/lexique/lexique2.asp?...

Toggle vs Power
The toggle clamp is used for added safety and is designed so that the linkage goes **over-center and remains in a positive locked position** even in the absence of air pressure. The toggle clamp is unlocked only by the cylinder powering the linkage back through the **over-center locked position.**
The power lock is designed so that the linkage does not go **over-center** providing for variable clamping thicknesses.
We recommend the use of Aladco check valves for toggle and power applications to maintain the air pressure and clamping force.
http://www.aladco.com/2500/2502/

Cabillot contre la puissance
La bride à bascule est utilisée pour la sûreté supplémentaire et est conçue de sorte que la tringlerie disparaisse **sur le centre et demeure en position verrouillée positive** même en l\'absence de la pression atmosphérique. La bride à bascule est ouverte seulement par le cylindre actionnant la tringlerie en arrière par **la position verrouillée sur le centre.**
La serrure de puissance est conçue de sorte que la tringlerie ne disparaisse pas prévoir **sur le centre** des épaisseurs de retenue variables.
Nous recommandons l\'utilisation des clapets anti-retour d\'Aladco pour que le cabillot et les applications de puissance maintiennent la pression atmosphérique et force de retenue.
http://fr.search.yahoo.com/language/fr/translatedpage.php?tt...
Selected response from:

Claire Chapman
Local time: 17:39
Grading comment
Merci beaucoup Claire.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4La position centrale se distingue de façon claire de ...
Claire Chapman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La position centrale se distingue de façon claire de ...


Explanation:
It is not necessary to translate fuzzy speak literally. Just go with the general idea which is that the center position can be clearly distinguished from the other positions.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 14 hrs 50 mins (2004-08-07 06:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

Many toggle and rocker switches are made so that the operator can clearly feel when the switch has moved into the desired position and my first example given below illustrates this type of switch.

Next, I have given some definitions of terms related to electrical switches which give a different meaning to \"tactile feel.\"

Finally, there is some information from an English website and its French translation for a toggle clamp that is probably similar to the one that you described. I do not give it as a translation because they do not described it as a tactile feel or detent.

References:

ILC Decora® switch plates are supplied with heavy duty Single pole double throw (SPDT), Momentary center OFF rocker switches. Each switch is designed to provide a **tactile feel** to confirm to the user that the switch has been depressed.
http://www.ilc-usa.com/decoraseries.html

ACTUATION FORCE : (Operating Force) : The force required to change the actuator of a switch from one position to another. Torque for rotary products.
ACTUATOR : A movable part of a switch which causes a change in the electrical configuration of the switch. e.g. : Toggle, Rocker, Slider, Paddle, Pushbuttons, Shaft.
DETENT : A mechanical stop that holds the contacts in a given position after the actuation force is removed or prevents the changing of contact position at less than a specified actuation force. Can also be referred to as **tactile feel.**
http://www.ermec.com/english/glossary.htm
detent is cliquet per http://www.flat4ever.com/modules/news/print.php?storyid=182
detent is détente perhttp://www.infomecatech.com/partenaire/lexique/lexique2.asp?...

Toggle vs Power
The toggle clamp is used for added safety and is designed so that the linkage goes **over-center and remains in a positive locked position** even in the absence of air pressure. The toggle clamp is unlocked only by the cylinder powering the linkage back through the **over-center locked position.**
The power lock is designed so that the linkage does not go **over-center** providing for variable clamping thicknesses.
We recommend the use of Aladco check valves for toggle and power applications to maintain the air pressure and clamping force.
http://www.aladco.com/2500/2502/

Cabillot contre la puissance
La bride à bascule est utilisée pour la sûreté supplémentaire et est conçue de sorte que la tringlerie disparaisse **sur le centre et demeure en position verrouillée positive** même en l\'absence de la pression atmosphérique. La bride à bascule est ouverte seulement par le cylindre actionnant la tringlerie en arrière par **la position verrouillée sur le centre.**
La serrure de puissance est conçue de sorte que la tringlerie ne disparaisse pas prévoir **sur le centre** des épaisseurs de retenue variables.
Nous recommandons l\'utilisation des clapets anti-retour d\'Aladco pour que le cabillot et les applications de puissance maintiennent la pression atmosphérique et force de retenue.
http://fr.search.yahoo.com/language/fr/translatedpage.php?tt...

Claire Chapman
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 568
Grading comment
Merci beaucoup Claire.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search