Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | | English term or phrase: King and Queen size beds | | On parle d'hôtels. Comment traduire ces deux concepts de lits plus grands? |
| | | grand lit deux places et très grand lit deux places | Explanation: Domaine(s)
– Household Utensils and Appliances
Domaine(s)
– Équipement ménager
king-size bed Source
king bed Source
très grand lit deux places Source
MASC
très grand lit 2 places Source MASC
très grand lit à deux places Source
MASC
très grand lit à 2 places Source MASC
très G. lit 2 places Source MASC
Domaine(s)
– Home Furniture
– Hotel Equipment
Domaine(s)
– Mobilier domestique
– Équipement hôtelier
queen-size bed Source CORRECT
queen bed Source CORRECT, SOURCE
TRAD
grand lit Source CORRECT, MASC
lit queen Source CORRECT, MASC
grand lit deux places Source CORRECT,
MASC
grand lit 2 places Source CORRECT,
MASC
grand lit à deux places Source
CORRECT, MASC
grand lit à 2 places Source CORRECT,
MASC
Bien sûr au Canada on pourrait dire loit Queen, lit King |
| Selected response from:
 NancyLynn Canada Local time: 10:45
| Grading comment Merci Nancy, j'ai décidé de dire grand lit (Queen) et très grand lit (King) car je voulais le mettre en français, mais je me suis ausssi aperçu que beaucoup d'hôtels français utilisent les expressions Queen et King, donc...
Merci aux autres aussi! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +8 | king and queen size beds grand lit deux places et très grand lit deux places
Explanation: Domaine(s)
– Household Utensils and Appliances
Domaine(s)
– Équipement ménager
king-size bed Source
king bed Source
très grand lit deux places Source
MASC
très grand lit 2 places Source MASC
très grand lit à deux places Source
MASC
très grand lit à 2 places Source MASC
très G. lit 2 places Source MASC
Domaine(s)
– Home Furniture
– Hotel Equipment
Domaine(s)
– Mobilier domestique
– Équipement hôtelier
queen-size bed Source CORRECT
queen bed Source CORRECT, SOURCE
TRAD
grand lit Source CORRECT, MASC
lit queen Source CORRECT, MASC
grand lit deux places Source CORRECT,
MASC
grand lit 2 places Source CORRECT,
MASC
grand lit à deux places Source
CORRECT, MASC
grand lit à 2 places Source CORRECT,
MASC
Bien sûr au Canada on pourrait dire loit Queen, lit King
|  NancyLynn Canada Local time: 10:45 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 27
|
| | Grading comment Merci Nancy, j'ai décidé de dire grand lit (Queen) et très grand lit (King) car je voulais le mettre en français, mais je me suis ausssi aperçu que beaucoup d'hôtels français utilisent les expressions Queen et King, donc...
Merci aux autres aussi! |
|
|
| |