https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tourism-travel/1496292-key-fob.html

key fob

French translation: porte-clé(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:key fob
French translation:porte-clé(s)
Entered by: lorette

14:31 Aug 11, 2006
English to French translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / Mesures de sécurité contre risque d'attentats
English term or phrase: key fob
Trousseau de clé décoratif?
PH Translations
Switzerland
Local time: 08:43
porte-clé
Explanation:
Les transpondeursI-CODE. Porte-clef en plastique. (Key fob, plastic). Porte-clef en epoxy. (Key fob, epoxy). ---. ---. ---. Porte-clef bicolore. (Key fob, 2-color) ...
www.hitechtools.com/news/produit/lecteur_RFID/Transpondeurs...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-08-11 14:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

Uppsss!!!! Après avoir vérifié, "porte-clefs" / "porte-clés" au pluriel !!!!!!!!!!!
Selected response from:

lorette
France
Local time: 08:43
Grading comment
Merci Lorette.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2breloque porte-clé
wolfheart
3 +2porte-clé
lorette


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
breloque porte-clé


Explanation:
ou porte-clé tout court

wolfheart
United States
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: tout à fait ! // mais pluriel oblige :)
5 mins

agree  RHELLER: porte-clés tout court
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
porte-clé


Explanation:
Les transpondeursI-CODE. Porte-clef en plastique. (Key fob, plastic). Porte-clef en epoxy. (Key fob, epoxy). ---. ---. ---. Porte-clef bicolore. (Key fob, 2-color) ...
www.hitechtools.com/news/produit/lecteur_RFID/Transpondeurs...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-08-11 14:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

Uppsss!!!! Après avoir vérifié, "porte-clefs" / "porte-clés" au pluriel !!!!!!!!!!!

lorette
France
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Lorette.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wolfheart: Désolée, je n'avais pas fait attention à ce détail!
15 mins
  -> merci

agree  Didier Martiny: Sur un 'key fob' pour système d'alarme, il n'y a qu'une seule clé RF. Donc, porte-clé/clef au singulier.
57 mins
  -> merci Hendiadys pour cette précision
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: