Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tourism & Travel / tourism | | English term or phrase: inbond overnight tourists | In January 2006: During the 11th Five-year Plan, the average growth rate of China's inbound tourits and **inbound overnight tourists** will increase 8%.....
From a study report on tourism to and from China.
Thanks for your help. |
| NewCalKudoZ activityQuestions: 1354 ( 7 open) ( 33 without valid answers) ( 195 closed without grading) Answers: 1286 New Caledonia
| Local time: 09:20
|
| | Selected response from:
 Val Traductions France Local time: 23:20
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 touristes qui viennent pour la nuit (ou la journée!!)
Explanation: ce sont des brefs séjours, juste une nuit, je laisserai tomber "entrants" car si on dit qui passent la nuit, ou une nuit, ça suffit, mais bon c'est toi qui vois ds ton texte!!! Juste idées
| Catherine Johnstone France Local time: 23:20 Specializes in field Native speaker of: French, English PRO pts in category: 16
|
| |
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
11 hrs confidence:   | inbound overnight tourists qui entrent
Explanation: Il n'est pas vraiment possible de traduire littéralement, à moins de faire une phrase maladroite. Voici ma suggestion... Bon courage!
Pendant la durée du onzième plan quinquennal, le taux de croissance moyen du nombre de touristes qui entrent en Chine et de ceux qui y passent la nuit va augmenter de 8 %...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs confidence:   touristes en transit pour une seule nuit
Explanation: the transit element is what differentiates these tourists from simply "inbound tourists".
| | |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 | inbound overnight tourists touristes entrants
Explanation: "Les touristes entrants (visiteurs restant une nuit ou plus) sont les touristes ... et 2002, le nombre de touristes entrants pour 100 touristes"- ...
www.statcan.ca/francais/freepub/75-001-XIF/comm/07_f.pdf
"dépenses réalisées par les touristes entrants"
dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection-R/Statcan/75-001-XIF/1050575-001-XIF.pdf
"2003 fonctionnaient en Israël 644 agences de voyages (touristes entrants ou sortants), dont. 40 agences principales et 204 succursales. ..".
www.tsioncslt.com/fichiers_pdf/Agencedevoyage.pdf
"Les conditions pour l’établissement d’un nouveau CST concernent notamment : la mise en œuvre d’une enquête détaillée sur les dépenses des touristes entrants ..".
www.revue-espaces.com/2003/librairie_espaces-5066.html
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-01-20 21:57:27 GMT) --------------------------------------------------
O.K. I see your point, how about "touristes entrants pour une nuitée" ou "touristes entrants qui séjournent".
| rousselures Local time: 17:20 Specializes in field Native speaker of: French, English PRO pts in category: 4
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |