Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tourism & Travel / the Alpes / Mountaineering | | English term or phrase: John Cleare, pre-eminent historian of mountaineering | Je ne sais pas si on dit "historien prééminent d'escalade / d'alpinisme ou sur l'escalade / sur l'alpinisme...ou en escalade / en alpinisme... ou autre. je suis un peu confuse pour trouver une structure de phrase qui passe bien en Francais.
Merci pour vos idées et suggestions |
| Stephanie BoydKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 13 France
| | Local time: 07:02
|
| | Selected response from: Genevieve Altun Local time: 07:02
| Grading comment Merci de cette suggestion que je trouve assez fluide 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +9 | |