GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Apr 25, 2008 |
English to French translations [Non-PRO] Tourism & Travel / spa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sueaberwoman Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tonnelle de jardin |
| ||
4 +1 | pavillon de jardin |
| ||
4 +1 | kiosque |
| ||
3 | belvédère |
|
tonnelle de jardin Explanation: Je crois que c'est le terme consacré |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
16 mins confidence: peer agreement (net): +1
29 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |