KudoZ home » English to French » Tourism & Travel

premium placement

French translation: référencement premium

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:premium placement
French translation:référencement premium
Entered by: muloti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:45 Apr 26, 2008
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel / hotels
English term or phrase: premium placement
One of the strings e.g. Hotel Premium Placement
muloti
United Kingdom
Local time: 05:43
référencement premium
Explanation:
The only thing I can think it would mean in your context is that certain hotels pay to come higher in the search results in this reservation software i.e. un "référencement premium" or "référencement payant" (or more neutrally"référencement préférentiel")

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-26 12:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose "classement premium" is more strictly close to the original...
Selected response from:

Simon Mac
Local time: 05:43
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3référencement premium
Simon Mac


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
référencement premium


Explanation:
The only thing I can think it would mean in your context is that certain hotels pay to come higher in the search results in this reservation software i.e. un "référencement premium" or "référencement payant" (or more neutrally"référencement préférentiel")

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-26 12:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose "classement premium" is more strictly close to the original...

Simon Mac
Local time: 05:43
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search