KudoZ home » English to French » Tourism & Travel


French translation: étude / analyse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:Audit
French translation:étude / analyse
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Aug 28, 2008
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Audit
To make sure hotels fully benefit from this new enhancement we have conducted an audit of the languages available for your hotel across IHG's websites and I hope that this audit provides a useful tool to assist you in the enhancement of your IHG hotel details page. This audit will enable you to get the most out of the lowest cost channel whilst it remains our top revenue driver. Additionally, it will ensure that you do not lose potential bookings with the currently strong Euro due to 'no' or 'poorly' translated pages.

Dans ce contexte, est il préférable de traduire audit par audit ou plutôt analyse, recherche...? Merci
Caroline Ben Necib
Local time: 00:10
étude / analyse
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Local time: 00:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +5étude / analyse
Beatriz Ramírez de Haro

Discussion entries: 1



7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
étude / analyse


Beatriz Ramírez de Haro
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
2 mins
  -> Thanks, kashew:)

agree  mimi 254
1 hr
  -> Merci, mimi:)

agree  Marie Perrin
1 hr
  -> Merci, Marie:)

agree  Arnold007
1 hr
  -> Merci, Arnold:)

agree  cenek tomas
1 hr
  -> Merci cenek tomas:)

neutral  BusterK: cf. discussion
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 6, 2008 - Changes made by Beatriz Ramírez de Haro:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search