KudoZ home » English to French » Tourism & Travel

Day curtains

French translation: voilages

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Day curtains
French translation:voilages
Entered by: Nathalie Reis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:19 Feb 17, 2009
English to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: Day curtains
Day curtains in room (allowing daylight but maintaining privacy)
Nathalie Reis
Local time: 01:35
voilages
Explanation:
à mon avis..
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 02:35
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8voilages
Hélène ALEXIS


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
day curtains
voilages


Explanation:
à mon avis..

Hélène ALEXIS
France
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stephbell: Oui, je pense aussi !
1 min
  -> merci Stéphanie!

agree  Nathalie Allaire: "Day curtain" ne désigne habituellement pas des voilages, mais un rideau tout court ou un vitrage. Voilage se dit généralement "net curtain". Après, faut voir le contexte que vous avez. Si vraiment c'est transparent, alors c'est un voilage.
22 mins
  -> merci Nathalie!

agree  FX Fraipont
2 hrs
  -> merci!

agree  Myriam Dupouy
3 hrs
  -> merci Myriam!

agree  solejnicz
3 hrs
  -> Merci Stefan!

agree  xxxInterlangue
12 hrs
  -> Merci!

agree  Anne Rémond
14 hrs
  -> merci!

agree  jean-jacques alexandre
16 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search