ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Tourism & Travel

has more to the town

French translation: a plus offrir que


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:23 Aug 29, 2011
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: has more to the town
Bonjour,

Je ne suis pas certaine du sens de cette phrase "Both magical and legendary, Bali has more to the town than its impressive rice terraces, volcanic lakes, spectacular tropical beaches, ancient temples and buildings."

L'expression "has more to the town" m'ennuie, est-ce que cela signifie que Bali a plus à offrir grâce à ses villes que les rizières, les lacs volcaniques, etc.? J'ai un peu de mal à trouver le sens exact ici.

D'avance merci.
Floriane D
Local time: 02:02
French translation:a plus offrir que
Explanation:
-
Selected response from:

Johanne Bouthillier
Local time: 20:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a plus offrir que
Johanne Bouthillier
3est bien plus que/représente bien plus que...
Irène Guinez
3 -1a plus d'une ville
Stefan Hart de Keating


Discussion entries: 8





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
a plus d'une ville


Explanation:
Sachant bien qu'il doit y avoir une erreur dans le texte original, et sachant que Bali a plusieurs villes qui sont entourées de rizières, de lacs, de plages, etc., j'aurais dit :

... Bali a plus d'une ville avec ses rizières, etc.

A moins que cette phrase concerne une ville en particulier!?

Stefan Hart de Keating
Mauritius
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AnneMarieG: il n'y a pas de rizière dans une ville -) les bidonvilles suffisent !
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a plus offrir que


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
2 hrs
  -> merci

agree  enrico paoletti
1 day2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
est bien plus que/représente bien plus que...


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: