ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Tourism & Travel

centerline

French translation: ligne médiane


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:centerline
French translation:ligne médiane
Entered by: SolenFillatre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Feb 3, 2012
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: centerline
- An area 5 kilometers from the ***centerline*** of the Park's main spine road.

Not quite sure what it means, unless the "spine road" is really, really large?
SolenFillatre
France
Local time: 05:36
ligne médiane
Explanation:
la ligne médiane de la route d'accès principale du parc

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2012-02-03 08:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mto.gov.on.ca/french/dandv/driver/handbook/sectio...
Passez de la voie la plus proche de la ligne médiane à la voie se trouvant à droite de la ligne médiane, en suivant une courbe uniforme.

http://www.mto.gov.on.ca/english/dandv/driver/handbook/secti...
Turn from the left curb lane to the lane just right of the centre line. Then, when you can, move into the right curb lane.

Selected response from:

AntoineH
Local time: 05:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ligne médiane
AntoineH
4voie centrale
Anne LEROY
3axe de la chaussée
Johanne Bouthillier


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ligne médiane


Explanation:
la ligne médiane de la route d'accès principale du parc

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2012-02-03 08:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mto.gov.on.ca/french/dandv/driver/handbook/sectio...
Passez de la voie la plus proche de la ligne médiane à la voie se trouvant à droite de la ligne médiane, en suivant une courbe uniforme.

http://www.mto.gov.on.ca/english/dandv/driver/handbook/secti...
Turn from the left curb lane to the lane just right of the centre line. Then, when you can, move into the right curb lane.



AntoineH
Local time: 05:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oumou Samoura
17 hrs

agree  GILLES MEUNIER
2 days1 hr

agree  enrico paoletti
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
axe de la chaussée


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voie centrale


Explanation:
ne vaudrait-il pas mieux envisager que la circulation dans ce parc est organisé de manière circulaire et que l'on peut emprunter plusieurs circuits ?
Vous est-il possible d'avoir connaissance de la topographie des lieux décrits ?

Anne LEROY
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: