KudoZ home » English to French » Tourism & Travel

trailer vs camper

French translation: voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:15 Aug 4, 2004
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel / camping
English term or phrase: trailer vs camper
uniquement dans le sens de loisir (camping....)

quelle différence (s'il y en a), pour moi les deux veulent dire caravanne

TIA
Michel A.
Local time: 12:03
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
le trailer peut être une remorque ou une caravane
le camper un camping-car
Selected response from:

caramel
Local time: 18:03
Grading comment
Merci à vous deux et à tous les commentateurs pertinents - en particulier ESPARRON , Colin et lien
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5caravane vs camping-carremi ciron
3 +5voir ci-dessous
caramel


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
voir ci-dessous


Explanation:
le trailer peut être une remorque ou une caravane
le camper un camping-car

caramel
Local time: 18:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci à vous deux et à tous les commentateurs pertinents - en particulier ESPARRON , Colin et lien

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxESPARRON
1 min

agree  xxxA-Z Trans
11 mins

agree  mckinnc: trailer could not be used for caravan in the UK, where they say caravan or van for short
18 mins

agree  Graham macLachlan
1 hr

agree  xxxCHENOUMI
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
caravane vs camping-car


Explanation:
Dictionnaire Hachette-Oxford :

Trailer : 2 US (caravan) caravane f;
Camper : 2 (also camper van) camping-car m;

remi ciron
France
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxESPARRON
2 mins
  -> Merci

agree  xxxA-Z Trans
11 mins
  -> Merci

agree  mckinnc: but note that trailer does not mean caravan in UK English.
16 mins
  -> c'est vrai mais là il s'agit de la différence entre trailer et camper, et je me vois mal partir en vacances dans une remorque ;) bien qu'on puisse aussi partir avec une remorque mais ce n'est pas pour le meme usage.

agree  lien: un camping car c'est quand la caravane fait partie du "camion", la caravane se tire et le mobile home est une caravane sans roue posee sur un terrain. Il y en a qui ressemblent a des petites maisons.
1 hr

agree  xxxCHENOUMI
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search