KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

border range

French translation: dans l'intervalle de valeurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:37 Jul 19, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / glueing of window panes
English term or phrase: border range
Il s'agit de consignes à respecter avant d'effectuer le collage (de différentes pièces dans un train, par ex. les panneaux de vitre latéraux) ; voici la phrase :
"Glueings within the border range (temperature and air humidity) have to be agreed with the responsible surveyor for glueing procedures. "
C'est donc le terme "border range" qui me gêne.
Merci
Sandrine Delrieu
France
Local time: 21:01
French translation:dans l'intervalle de valeurs
Explanation:
le collage ne peut être effectué si les valeurs limites de température et d'humidité ne sont pas atteintes ou si elles sont dépassées.
Le collage doit se faire dans un intervalle de valeurs précis.
Selected response from:

IsaPro
France
Local time: 21:01
Grading comment
Merci pour votre aide ; je vais utiliser ce terme.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2(à l'intérieur de la) fourchette des valeurs limitesProelec
4 +1dans la plage des limites
Francis MARC
5dans l'intervalle de valeursIsaPro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dans l'intervalle de valeurs


Explanation:
le collage ne peut être effectué si les valeurs limites de température et d'humidité ne sont pas atteintes ou si elles sont dépassées.
Le collage doit se faire dans un intervalle de valeurs précis.

IsaPro
France
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour votre aide ; je vais utiliser ce terme.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dans la plage des limites


Explanation:
=

Francis MARC
Lithuania
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jlthierry: oui, ou la zone des valeurs limites
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(within the) border range
(à l'intérieur de la) fourchette des valeurs limites


Explanation:
Ici, le terme de "fourchette" me paraît tout à fait adapté.

Proelec
France
Local time: 21:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 401

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
17 mins

agree  Philippe Maillard
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search