ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

Cutoff

French translation: Fermeture de l'admission


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cutoff
French translation:Fermeture de l'admission
Entered by: Valérie Madesclair
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Aug 9, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Jeu / Simulateur
English term or phrase: Cutoff
Reverser --> Cutoff

Définition de wikipédia : In a steam engine, cutoff is the point in the piston stroke at which the inlet valve is closed.

Merci.
Valérie Madesclair
France
Local time: 05:38
fermeture de l'admission
Explanation:
C'est effectivement sur la course du piston le point correspondant à la fermeture de l'admission (de vapeur).
C'est également ce que donne le FORBES.

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2007-08-09 21:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

Cela rejoint ce que proposait, sous une forme différente, M.L.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 05:38
Grading comment
Merci à tous pour votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fermeture de l'admissionProelec
4point de fermetureMarc Leduc
3changement de marche
FX Fraipont


Discussion entries: 5





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cutoff
point de fermeture


Explanation:
Point de fermeture de la soupape.

Example sentence(s):
  • Le point de fermeture de la ou des soupape(s) en fonction de la position
Marc Leduc
Local time: 23:38
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cutoff
fermeture de l'admission


Explanation:
C'est effectivement sur la course du piston le point correspondant à la fermeture de l'admission (de vapeur).
C'est également ce que donne le FORBES.

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2007-08-09 21:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

Cela rejoint ce que proposait, sous une forme différente, M.L.

Proelec
France
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 369
Grading comment
Merci à tous pour votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
9 hrs
  -> Merci bien.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cutoff
changement de marche


Explanation:
C'est une commande de MS Train simulator
Ce site français traduit:
"CUTOFF (changement de marche)
LEVER
NOT_SPRUNG "
http://ajtrainsim.free.fr/cap3d/cabin/controls.htm

FX Fraipont
Belgium
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 226
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: