ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

augur boom

French translation: bras de vis d'Archimède


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:augur boom
French translation:bras de vis d'Archimède
Entered by: Marwa Blues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:36 Dec 17, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: augur boom
Slowly lift the augur boom by using the hydraulic control marked "Front Lift"
Marwa Blues
Local time: 04:38
bras de vis d'Archimède
Explanation:
Si on considère qu'il s'agit d'une vis d'Archimède pour convoyeur à vis...
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 23:38
Grading comment
Merci beaucoup Daniel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2flèche de la grue-tarière
sophieb
4 +1bras de vis d'Archimède
Daniel Marquis


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
flèche de la grue-tarière


Explanation:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Grue hydraulique sur porteur, équipée d'une tarière servant à forer des fouilles ou à enfoncer des ancrages à vis.
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...




sophieb
France
Local time: 05:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci sophie

Asker: Ceci concerne un appareil de levage pour transborder un produit chimique d'un conteneur dans une citerne, augur revient plusieurs fois dans le texte


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger
34 mins
  -> merci

agree  narasimha CSN MURTHY
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bras de vis d'Archimède


Explanation:
Si on considère qu'il s'agit d'une vis d'Archimède pour convoyeur à vis...

Daniel Marquis
Local time: 23:38
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Grading comment
Merci beaucoup Daniel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Ce serait plutôt cela ....
6 hrs
  -> Merci pour votre appui.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: