Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / câblage | | English term or phrase: bell testing | Every wire will be checked before it is removed (label checking and bell testing).
Contexte : on enlève les câbles provisoires d'un "câblage en Y" permettant de passer du système de signalisation et d'enclenchement existants aux nouveaux, et inversement, le temps des essais |
|  DC LanguagesKudoZ activityQuestions: 350 ( 9 open) ( 29 without valid answers) ( 25 closed without grading) Answers: 21
| | Local time: 05:38
|
| | essai/test à la sonnette | Explanation: C'est l'expression que je connais.
Justement pour vérifier la continuité du circuit selon sophieb. |
| Selected response from:
Proelec France Local time: 05:38
| Grading comment Vous savez que vous êtes géniaux, tous les deux?? :-)
Merci beaucoup!!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 26, 2008 - Changes made by Proelec: | | Edited KOG entry | DC Languages's old entry - "bell testing" => "essai/test à la sonnette" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |