Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Mar 10, 2008
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / locomotive/train diélectrique
English term or phrase:idle-down
"This test is required prior to any remote traction or brake control. Brake pipe test must be performed on the assembled train. This will verify continuity of the brake pipe through-out the full length of the train, and will test the remote idle down feature."
The idle down feature, mentioned by Proelec is probably for remote-controlled pushing locomotives. As I do not know, whether this is the case for the term in question, I looked also for more traditional translations and found tourner au ralenti (below)
Je partage l'avis de CMJ_Trans. Voir :
Apparatus for dynamically adjusting size of an orifice to increase ...
This capability is colloquially referred to as the Comm Loss/Idle Down feature. In each remote locomotive, this feature has traditionally been implemented, ...
www.patentstorm.us/patents/6619138-description.html - 66k - Cached - Similar pages
Explanation: Your compressor will idle down and continue to idle once maximum pressure is acheived.
Votre compresseur se mettra au ralenti et continuera de tourner au ralenti une fois la pression maximale atteinte.
Johannes Gleim Local time: 23:57 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4