ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

arrangements

French translation: dispositifs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arrangements
French translation:dispositifs
Entered by: Joco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:52 May 19, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / assujettissement
English term or phrase: arrangements
Existing fixed securing arrangements, which have proven satisfactory in service, are not subject to examinations provided they are properly maintained and used for the purpose for which they are intended.
emma2
Local time: 05:39
dispositifs
Explanation:
dispositifs d'arrimage en l'occurrence.

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-05-20 16:26:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci.
Selected response from:

Joco
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3dispositifsJoco
3structures/aménagementsEuqinimod
3équipements
florence metzger


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
équipements


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
structures/aménagements


Explanation:
Une possibilité.

Euqinimod
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dispositifs


Explanation:
dispositifs d'arrimage en l'occurrence.

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2009-05-20 16:26:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci.

Joco
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007
13 mins
  -> Merci Arnold.

agree  Catherine Johnstone
11 hrs
  -> Merci Catherine.

agree  kaditrad
12 hrs
  -> Merci kaditrad.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2009 - Changes made by Joco:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: