ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

(Duty) On Board Services Manager

French translation: Responsable des services à bord


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(Duty) On Board Services Manager
French translation:Responsable des services à bord
Entered by: Fabrice MERCIER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:11 Mar 26, 2003
English to French translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / transport
English term or phrase: (Duty) On Board Services Manager
Contexte: dans les avions, trains, etc. "On Board Services Manager" est au-dessus de "Duty On Board Services Manager", qui lui est au-dessus du "Chef de cabine" ("Purser" en anglais).
Dans le jargon de la boîte, même en français on utilise les termes anglais. Dans une traduction en français peut-on garder la terminologie anglaise tout ce qui concerne la direction ("Terminal Manager", "Managing Director", "Quality and Safety Manager", etc. ou doit-on traduire?) Si c'est le cas comment traduire les deux premiers termes (O.B.S.m. et D.O.B.S.m.) ainsi que "Crewing and Dispatch Manager"?

Merci pour votre aide! :-)
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Local time: 05:40
responsable des services à bord
Explanation:
Pour la première je viens de trouver sur le web :

Accor Ressources Humaines - Témoignages - ... Je m'appelle Begonya Guerrero et je travaille pour la société des Wagon-Lits depuis 4 ans, et je suis actuellement responsable des services à bord. ...
www.accor.com/sf/rh/temoignages13.asp
je vais continuer à naviguer pour la suite


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 01:12:38 (GMT)
--------------------------------------------------

concernant la hiérarchie dans un équipage de cabine dans les avions tout est expliqué dans le lien suivant : http://perso.wanadoo.fr/caledonie/pn/metier/carriere.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 01:16:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Accor Ressources Humaines - Témoignages
... La preuve ? Moi, j\'ai commencé comme membre d\'équipage, puis je suis devenue
chef de cabine, et maintenant je suis responsable des services à bord.
www.accor.com/sf/rh/temoignages13.asp - 11k - En cache - Pages similaires

Selected response from:

Fabrice MERCIER
Local time: 05:40
Grading comment
merci :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chef steward / steward
Garboktrans
4responsable des services à bord
Fabrice MERCIER


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
responsable des services à bord


Explanation:
Pour la première je viens de trouver sur le web :

Accor Ressources Humaines - Témoignages - ... Je m'appelle Begonya Guerrero et je travaille pour la société des Wagon-Lits depuis 4 ans, et je suis actuellement responsable des services à bord. ...
www.accor.com/sf/rh/temoignages13.asp
je vais continuer à naviguer pour la suite


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 01:12:38 (GMT)
--------------------------------------------------

concernant la hiérarchie dans un équipage de cabine dans les avions tout est expliqué dans le lien suivant : http://perso.wanadoo.fr/caledonie/pn/metier/carriere.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 01:16:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Accor Ressources Humaines - Témoignages
... La preuve ? Moi, j\'ai commencé comme membre d\'équipage, puis je suis devenue
chef de cabine, et maintenant je suis responsable des services à bord.
www.accor.com/sf/rh/temoignages13.asp - 11k - En cache - Pages similaires



Fabrice MERCIER
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chef steward / steward


Explanation:
ipani.free.fr/Archives/1994-Janvier.htm

Vol Air France AF 3532 28 janvier 1994


Jean-Charles Duboc (C), commandant de bord du vol Air France AF 3532, assurant la liaison Nice-Londres le 28 janvier 1994, est assisté de Valérie Chauffour, copilote (V). A 13 h 14, alors qu'ils sont en vol de croisière à l'altitude de 11900 m, aux environs de Coulommiers en Seine-et-Marne, par d'excellentes conditions météorologiques, le chef steward, alors présent dans le poste de pilotage, signal un phénomène lui paraissant être un ballon météorologique. Son observation est aussitôt confirmé par le copilote. C, qui le voit à son tour, pense tout d'abord qu'il s'agit d'un avion en virage à 45° d'inclinaison.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 01:05:06 (GMT)
--------------------------------------------------

j\'ai aussi trouvé cela:

http://www.insee.fr/fr/nomenclatures/pcs/htm/P03_546d.HTM

Chef du PNC (personnel navigant commercial)

http://www.routard.com/partir_dossiers_pratiques.asp?id_dp=1...

L\'équipage commercial

On retrouve sous la dénomination personnel navigant commercial (PNC) les métiers de chefs de cabine, d\'hôtesses de l\'air et de stewards. Leur rôle est de veiller au bien-être et à la sécurité des passagers. Pour l\'exercice 2000-2001, Air France comptait 11 367 personnes pour son personnel navigant commercial.

Chef de cabine

Le chef de cabine a sous ses ordres l\'ensemble du personnel navigant commercial. Il est le responsable de la réussite commerciale du vol et de la qualité du service. C\'est lui qui rend compte directement au commandant de bord dont il est le délégataire. Lors du briefing, il répartit les tâches de l\'équipage commercial et donne les indications du vol. Après le commandant de bord, c\'est la deuxième autorité à bord !


Garboktrans
Local time: 05:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: