Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / voies ferrées | | English term or phrase: blanket of subballast | | Fouled ballast problems can be treated by removing the degraded ballast and replacing it with a more durable material. Placing a protective blanket of subballast, or even better: a resilient mat layer, between the hard subgrade layer and the ballast can often control subgrade attrition |
| Jeanne TalconeKudoZ activityQuestions: 732 ( 6 open) ( 47 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 05:40
|
| | Selected response from:
FX Fraipont Belgium Local time: 05:40
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
7 mins confidence:  
34 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |